Yuri On Ice!! (Dub) First Impressions

Hey, everyone! So to follow my Nanbaka Dub First Impressions, I have also been watching the Yuri on Ice!! dub, so  I decided to write about my thoughts on it as well. This is only my first impressions, so my opinions might change as the dub progresses, as I have watched the first 3 episodes of the dub. I’m still unsure of if I will be updating this post, or reviewing it at the end of the season, but either way these are not my final opinions on the dub. Also, this is not a review on the series, but what I think of the English version versus the Japanese version. If you want to see my reviews on the episodes of this series, please go to my Episodic Reviews, or my Sub Reviews, if Yuri on Ice!! is finished by the time you are reading this. With that said, let’s get this started with the voice acting:

Voice Acting:

Perfect Casting Choices:

screenshot-171

First up, we have our main character, Yuri. Yuri is voiced by Josh Grelle, who has played Armin in Attack on Titan, Sadao/Satan in The Devil is a Part-timer, and Nitori in Free!. This voice actor really puts his all into this character, which is why I do think that his portrayal of Yuri is what help makes this dub so good. He is able to perfectly get the voice of a awkward teenage boy in a mid-life crisis, while still making Yuri a very appealing character.

screenshot-66

Next up we have everyone’s favorite Russian(possibly gay for Yuri) skater, Victor. He is played by Jerry Jewel, who has played Isogai in Assassination Classroom, Lau in Black Butler, and Russia in Hetalia(ironic isn’t it). Something I will give huge praise for, in this dub, is the Russian accents, with Victor’s being a good example. I really like the voice they gave him, as it definitely fits his personality and makes him the fun, silly character that we saw from the sub. I do still prefer the sub voice, but that is mostly because of my love for Junichi Suwabe. Otherwise, it is a perfect casting choice and a beautiful performance.

screenshot-166

Lastly, for our main characters, we have Yurio. He is voiced by Micah Solusod, who has played Yukine in Noragami and Tsubaki in Servamp. Now what I was saying before about Russian accents definitely applies here. Yurio’s accent in not only believable, but fits the character perfectly and sounds amazing. I honestly can’t say anything about this performance, because it was just so perfect. Micah Solusod definitely has the best Russian accent in the show.

Now normally I would have other sections for how I felt about other performances, but I actually like all the voices used in the dub, so far, and I would probably put them all in a perfect, or good, category. Besides, if I listed off every character, we would be here all day. I will give praise to Colleen Clinkenbeard’s performance for Minako though, as it really sounds like she is having a lot of fun with the role. Now on to the positives:

My Thoughts:

Positive

I have way too much praise to give to the dub of this show. It is quite obvious that they really tried their best to give the fans exactly what we wanted. The voice acting is amazing, and the script itself is great. The little changes they made to some of the lines, as well, can make this show even funnier that what it was. 

Negatives:

Not really much to say here. I love this show, and the dub makes me love it even more. If anything, sometimes the Russian accents are so deep that it is hard to understand what they are saying. I saw this more with Yakov than anyone else, but its not really bad. 

In Conclusion

I highly recommend this dub, whether you are watching this show now, or not. This is definitely a good dub for all those dub lovers out there and, I feel that, my words can’t give this dub enough credit for how good it truly is. If you are a fan of this show, please go check out the dub. As of this post, the first 3 episodes have been dubbed and are available on Funimation’s site, although I do believe you have to be a subscriber to watch them. Anyway, please comment below on what you thought of the dub? If you haven’t watched it, will you watch it after reading my review? What changes, if any, do you think they should do? I will probably update this weekly as new characters appear, along with Nanbaka, although I will mainly be doing the skaters and main characters, although I will include an honorable mention for other voice actors if there voices really create an impact on me. I will also review this dub, overall, when the show is done. So, keep on making history and I hope to see you guys next time!

 

Advertisements

4 thoughts on “Yuri On Ice!! (Dub) First Impressions

  1. So I don’t know if you were just super nice because you are a huge Funimation fan. But speaking objectively (as someone who speaks Russian and immersed themselves in the culture for years while learning it), the voice acting for the Russian characters is bad. The voice actor that played Victor sounds Italian half the time, and many of the accents on words are not where they would be for a Russian speaker.

    Like

    1. Well, I’m not Russian so I guess you have me beat there. I just consider them good considering the voice actors aren’t Russian, and the voices fit the characters personality. But I respect your opinion.

      Like

      1. Yes, the sub is absolutely amazing! The characters and story are hilarious, and the animation is wonderful (especially the skating sequences). I had actually never watched a sports anime until this one but now I’m a convert.

        Who knows, maybe the dub will grow on me after awhile.

        Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s